赏诗词网 随便看看 中国诗词大会 首页
诗文 名句 典籍 成语 作者

滕文公章句下·第五节

作者:佚名

  万章问曰:“宋,小国也。今将行王政,齐楚恶而伐之,则如之何?”

  孟子曰:“汤居亳,与葛为邻,葛伯放而不祀。汤使人问之曰:‘何为不祀?’曰:‘无以供牺牲也。’汤使遗之牛羊。葛伯食之,又不以祀。汤又使人问之曰:‘何为不祀?’曰:‘无以供粢盛也。’汤使亳众往为之耕,老弱馈食。葛伯率其民,要其有酒食黍稻者夺之,不授者杀之。有童子以黍肉饷,杀而夺之。书曰:‘葛伯仇饷。’此之谓也。为其杀是童子而征之,四海之内皆曰:‘非富天下也,为匹夫匹妇复雠也。’‘汤始征,自葛载’,十一征而无敌于天下。东面而征,西夷怨;南面而征,北狄怨,曰:‘奚为后我?’民之望之,若大旱之望雨也。归市者弗止,芸者不变,诛其君,吊其民,如时雨降。民大悦。书曰:‘徯我后,后来其无罚。’‘有攸不惟臣,东征,绥厥士女,匪厥玄黄,绍我周王见休,惟臣附于大邑周。’其君子实玄黄于匪以迎其君子,其小人箪食壶浆以迎其小人,救民于水火之中,取其残而已矣。太誓曰:‘我武惟扬,侵于之疆,则取于残,杀伐用张,于汤有光。’不行王政云尔,苟行王政,四海之内皆举首而望之,欲以为君。齐楚虽大,何畏焉?”

上一章 回目录 下一章

参考翻译

写翻译 写翻译

译文及注释

译文   万章问:“宋国是个小国,现在想推行王政,齐国、楚国却讨厌它而讨伐它,应该怎么办呢?”   孟子说:“成汤居住在毫地,与葛国相邻,葛伯放纵无道,不祭祀先...

参考赏析

写赏析 写赏析

读解

宋国是一弱小国家,四周围绕着虎视眈眈的大国,推行王政就意味着削减兵力,因此孟子举了成汤以及周国由小做大的例子,用来说明只要统治者采取最佳行为方式而爱民,就会得到...

shangshici.com 蜀ICP备13024889号 | 免责声明
 
返回上一页典籍赏析