赏诗词网 随便看看 中国诗词大会 首页
诗文 名句 典籍 成语 作者

译文及注释

作者:佚名

译文
用来作为佩饰是多么美好!可空谷无人,叫我埋怨娥眉再巧谁个来瞧?琴瑟清脆奏出千古绝调,即便弹断朱红的丝弦,知音依旧稀少。
年华悄然流逝,我已经衰老。汀洲涨满了江水,该到何处寻觅芳草?我只能将屈原大夫唤醒,在石龙前边歌边。阵阵松风里,不知不觉天已破晓。

注释
⑴雨岩:地名,在江西永丰县西博山中。
⑵石浪:雨岩的一块巨石,长三十余丈,状甚怪;篇末“石龙”指此。
⑶湘累:指屈原。冤屈而死叫“累”,屈原是投湖南汨罗江而死的,所以前人称他为湘累。

参考资料:

1、 陆林编注.宋词:北京师范大学出版社 ,1992年11月版
2、 李静 等 .唐诗宋词鉴赏大全集.北京 :华文出版社,2009年11月版
shangshici.com 蜀ICP备13024889号 | 免责声明
 
返回上一页参考翻译