赏诗词网 随便看看 中国诗词大会 首页
诗文 名句 典籍 成语 作者

两处春光同日尽,居人思客客思家。

出自唐代白居易的《望驿台

靖安宅里当窗柳,望驿台前扑地花。(扑地花 一作:铺地花)
两处春光同日尽,居人思客客思家。
写翻译 写翻译 写赏析 写赏析 收藏 收藏

参考翻译

译文及注释

译文 靖安宅里,天天面对着窗前的碧柳,凝眸念远;望驿台前,春意阑珊,花儿纷纷飘落到地面。 两处美好的春光,在同一天消尽;此时,家里人思念着出门在外的亲人,出门...

参考赏析

赏析

  这是白居易应和好友元稹的诗。首句“靖安宅里当窗柳”,元稹住宅在长安靖安里,他的夫人韦丛当时就住在那里,诗人写元稹的住宅,诗句就自然联系到元稹的妻子。“当窗...

创作背景

  此诗创作于元和四年(809年)三月,元稹以监察御史身份出使东川按狱,往来鞍马间,写下《使东川》一组绝句。元稹组诗中的《使东川》云:“可怜三月三旬足,怅望江...

shangshici.com 蜀ICP备13024889号 | 免责声明
 
返回上一页名句赏析