朝代:先秦
作者: 佚名
原文:
译文及注释
译文 葛草长得长又长,漫山遍谷都有它,藤叶茂密又繁盛。黄鹂上下在飞翔,飞落栖息灌木上,鸣叫婉转声清丽。 葛草长得长又长,漫山遍谷都有它,藤叶茂密又繁盛。割藤蒸...
译文二
葛藤多柔长,蔓延山谷中,叶儿真茂盛。 黄雀轻轻飞,栖息灌木上,喈喈啭欢声。 葛藤多柔长,蔓延山谷中,叶儿真清鲜。 割来煮泡后,织成粗细布,穿试百不厌。 轻声告...
译文四
葛藤是如此绵长啊,蔓延在山间的谷中,那繁茂的叶子一片青青。 山谷间飞起美丽的黄莺,它轻轻地降落在灌木林丛,婉转的鸣叫声这般动听。 葛藤是如此绵长啊,蔓延在山间...
译文三
葛草长得长又长,枝儿伸到谷中央,叶儿茂密翠汪汪。 黄鹂上下在翻飞,一起停在灌木上,叽叽啾啾把歌唱。 葛草长得长又长,枝儿伸到谷中央,叶儿茂密翠汪汪。 割藤蒸熟...
赏析
人们常爱用“多义性”来解说诗意,这其实并不准确。“诗言志,歌永言”(《尚书·尧典》)。当诗人作诗以抒写情志之时,其表达意向应该是明确的,不可能存在迥然不同...