朝代:先秦
作者: 佚名
原文:
有狐绥绥,在彼淇厉。心之忧矣,之子无带。
有狐绥绥,在彼淇侧。心之忧矣,之子无服。
译文及注释
译文 狐狸在那慢慢走,就在淇水石桥上。我的心里真忧愁,你的身上没衣裳。 狐狸在那慢慢走,就在淇水浅滩上。我的心里真忧愁,你没腰带不像样。 狐狸在那慢慢走,就在...
译文二
狐狸独自慢慢走,走在淇水桥上头。 我的心中多伤悲,他连衣裳都没有。 狐狸独自慢慢走,走在淇水浅滩头。 我的心中多伤悲,他连衣带也没有。 狐狸独自慢慢走,走在淇...
鉴赏
这是一首情诗。有人把它理解为妻子担忧在外的丈夫没有御寒衣物的诗,则诗以主人公看见有狐开篇,以狐之绥绥,来比久役于外的丈夫茕茕孑立、形影相吊之貌。只见有一只...